quinta-feira, 20 de outubro de 2011

"A Logo" ou "O Logo"?



Alguns preferem usar o artigo masculino para logo, ou seja, "o logo", enquanto outros preferem o feminino (a logo). Esta questão parece perturbar a vida de alguns designers e até causar discussões ferrenhas! Esclarecendo:
  • Para o termo logomarca:
logo = "significado" ou "palavra" (origem grega) + marca = "significado" (origem germânica)
Então usar o termo logomarca é como dizer "significado do significado". Redundante! Repetição desnecessária de termos com o mesmo significado, portanto, erro de português conhecido como pleonasmo!  
  • Já logotipo:
logo = "significado" ou "palavra" (origem grega) + tipo = "figura"
Ou seja, algo como "significado da figura", bem mais aceitável!
Segundo alguns, o termo "logomarca" surgiu no Brasil, provavelmente fruto de algum modismo entre profissionais de marketing ao criar termos para seu jargão, e não é usado em nenhum outro país senão o Brasil. Embora exista inclusive em dicionários, comprovando sua existência, não é visto como o termo mais correto, pelas razões explicadas acima...
É apenas uma observação sobre essa discussão antiga. Se você prefere dizer "a logo", sem problemas, a escolha é toda sua!  
*isso e parte da matéria de um tutorial sobre logos.

/http://www.tutoriart.com.br/milhares-de-logotipos-para-edicao-no-photoshop


33 comentários:

  1. Tah mas eu deixo ou levo os patos?
    apenas uma piada que lembrei, procure no google, ela cita uma história de alguém que fala mas no final o ouvinte não sabe a resposta.
    traduzindo, é O ou A?

    ResponderExcluir
  2. Verdade! Fugiu do tema. Se fosse uma redação, ia tirar Zero! Acabou falando sobre a diferença entre "Logomarca" e "Logotipo" e não sobre o artigo correto que deve preceder o vocábulo "logomarca". Ou seja, a dúvida ainda paira no ar, pois este texto claramente não seguiu o seu propósito.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Quem tem que tirar zero é você, bicho burro!! Analfabeto funcional. Leu e não entendeu porra nenhuma! KKKKKKK

      Excluir
    2. E você iria tirar zero em interpretação de texto!

      Ótimo texto!

      Excluir
    3. "Se você prefere dizer "a logo", sem problemas, a escolha é toda sua! "

      Tá implícito manolo.

      Excluir
    4. Interpretação de texto deve ser intensificado nos ensinos básicos. URGE!

      Excluir
    5. Com certeza dá pra tirar isso do texto, ele só deveria ter sido mais direto e explícito pra quem está no papel de ensinar, não ficar usando deboche.

      Excluir
  3. Ele disse que o certo é Logotipo, palavra masculina, então O logo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Então, o problema é que ele não explicou se quando nós falamos "A logo", se refere a "logomarca" para dizer qual é certo ou errado. Ainda deixa dúvidas sobre o o uso do artigo.
      Outra: o uso da palavra "logotipo" faz referência apenas a parte escrita de um logo, excluindo o símbolo que pode acompanhar. No caso da Coca-Cola, por exemplo, é certo dizer que há um logotipo. Porém, se for pegar uma marca como Nike ou Adidas, já não conta, pois o logo completo tem um símbolo junto.

      Se for pra fugir do tema, poderia pelo menos explicar isso.

      Excluir
    2. Tu é burro pra caralho, hein bicho?? PQP!!

      Excluir
    3. São 3 palavras diferentes: logotipo, logomarca e logo. Falou sobre as duas primeiras somente. Faltou definir se é "a logo" ou "o logo". E não adianta falar que é "o" porque o correto seria logotipo, porque, como eu disse, são 3 palavras diferentes.

      Excluir
  4. Se vc quer dizer logomarca, é A logo; se quiser dizer logotipo, é O logo. Mas gente, não havia uma diferença entre logomarca e logotipo? Em questão de conceitos de design?

    ResponderExcluir
  5. Ainda que a palavra seja redundante e que tenha sido inventada no Brasil e só exista por aqui, talvez ela tenha sido inventada por um motivo, pela necessidade de distinguir logomarca de logotipo.

    ResponderExcluir
  6. Do Aurélio:
    logomarca
    Substantivo feminino.

    1. Marca1 (22) que reúne graficamente letras do nome da empresa e elementos formais puros, abstratos. [Cf. símbolo-marca.]
    2. Qualquer representação gráfica padronizada e distintiva utilizada como marca1 (22); representação visual de uma marca.

    logotipo
    Substantivo masculino.

    1. Tip. Grupo de letras fundidas em um só tipo, formando sigla ou palavra, usualmente representativas de marca comercial ou de fabricação. [Cf. ligatura (2) e letras enlaçadas.]
    2. P. ext. Marca constituída por grupo de letras, sigla ou palavra, especialmente desenhada para uma instituição, empresa, etc.


    Ou seja
    É logotipo se a imagem for formada somente por letras, então substantivo masculino, "O logo".
    Mas, se a imagem contiver figuras e letras é logomarca, Substantivo feminino, "A logo"

    Agora ficou claro para mim e pra vcs??


    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pra mim tb, claríssimo!!! Muito obrigado. Gostei do produtivo e sensato debate. Valeu!!!

      Excluir
    2. Logo logo vocês entenderão

      Excluir
    3. Sinto muito mas está errado. Não existe logomarca, a mesma nada mais é do que uma palavra inventada por algum publicitário que nada sabe sobre design gráfico. Vamos lá: Marca é o conjunto de conceitos que identificam uma empresa, corporação, produto, instituição, etc. Logo, é a tradução em desenho do "significado" de uma marca, ele é composto por um símbolo somado a um nome. A este nome dá-se a definição de Logotipo, que também é usado quando o logo é representado apenas com letras. Deu pra entender?

      Excluir
    4. Carlos eu apoio e concordo com vc!!

      Excluir
    5. é incorreto usar "a mesma" ou "o mesmo" para retomar substantivo.

      Excluir
    6. ficou claríssimo ótimo comentário

      Excluir
  7. Querido Carlos
    Vá se queixar ao bispo, então. No caso, ao Dicionário Aurélio, do qual consta o substantivo FEMININO "logomarca"...

    ResponderExcluir
  8. Será que vocês sabem o que é neologismo?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Boa!!! Para quem não sabe, hoje os dicionários são frequentemente atualizados, não mais engessados como antes, por uma simples razão: NOSSO RICO VOCABULÁRIO. Não há como ignorar a existência de palavras aplicadas no dia a dia das pessoas, você não pode simplesmente "DELETAR" costumes ou "CLICAR" para fechar conceitos. Pouco importa se "logomarca" significa "significado do significado". Eu, particularmente, odeio usar o termo, mas não posso condenar quem usa pois uma nova palavra surgiu, se logo não tem origem portuguesa e nem marca, a palavra logomarca pode ser o significado que almejamos, em português-BR!!! Uau! Porquê não? Afinal, se for assim palavra Forró não poderia existir, então como chama aquela dança criada "para todos" mesmo? (For all)... ridículo, não? E daí? Em outros países muitas palavras e nomes de objetos surgem pelo simples som ou formato do mesmo, por simples onomatopeia. Se no Brasil quisermos chamar logotipo, logo ou marca de logomarca, qual a porra do problema? "Agora não vou usar a palavra deletar porquê ela não existe, 'verbalizaram' uma palavra do inglês". Me poupe...
      Agora, quanto ao artigo, prefiro utilizar o masculino, uma vez que não uso a palavra logomarca, apenas logo e logotipo, então vou sempre associar a esta última.

      Excluir
  9. Será que vocês sabem o que é neologismo?

    ResponderExcluir
  10. seus putos, só dizer logo que ambos estão certos, obrigada

    ResponderExcluir
  11. propõe uma coisa e responde outra. Faltou uma coisinha chamada conectivo, e outra chamada coerência. Não está óbvio no texto, embora nos comentários tenha ficado um pouco mais claro.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O logo ou A logo? Não vou responder esta pergunta, mas aqui esta a historia de como as palavras surgiram.

      Excluir
  12. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  13. Discussão besta para uma palavra feia e comum

    ResponderExcluir